辞
辞 的英文翻译
diction
phraseology
take leave
辞 的中文句子和英文句子
对被告诽谤言辞的解释在诽谤案件中,原告对所称的诽谤的或谣言的材料的解释
A plaintiff's interpretation in a libel suit of allegedly libelous or slanderous material.
主席的简短陈辞概括了委员会的观点.
The chairman's short statement encapsulates the views of the committee.
她向他递交了辞呈。
She proffered him her resignation.
这个句子含有富有表现力的修辞。
The sentence contains impassioned rhetoric.
我辞职了。
I've quit my job.
老师告诉我们使用言辞的技巧。
The teacher teaches us the verbal skills.
面对这样的指责,许多人都会辞职的,然而他却留下并硬是挺了过来。
A lot of people would have resigned in the face of such accusations, but he stayed and toughed it out.
他因受贿而不光彩地辞职了。
He quit in disgrace over the bribe.
遁辞微不足道的区别或反对;遁辞
A petty distinction or objection; a quibble.
间接肯定法用有节制的陈述所构成一种修辞手法,即通过否定其反面来表达肯定的意思,例如在这并不是一个小问题中
A figure of speech consisting of an understatement in which an affirmative is expressed by negating its opposite, as in This is no small problem.