继
继 的英文翻译
afterwards
continue
follow
succeed
then
继 的中文句子和英文句子
财产保有权一种英国的土地保有制度,始于盎格鲁-撒克逊时期,废于1926年,即把其土地平均分配给有资格的继承人
An English system of land tenure from Anglo-Saxon times to1926 that provided for the equal division of land among all qualified heirs.
让我们继续讨论议程上的下一个项目。
Let us go on to the next item on the agenda.
这些财产若非限定继承的话, 他早就卖掉了.
He would have sold the property long ago had it not been entailed.
不久列宁在台上出现了,那种热烈的欢呼是我从未见过的。列宁先静静地站了几分钟,让欢呼声继续着,然后用手在胸前横挥一下,喝彩声马上终止,于是连一根针落地的声音你都可以听得到。
After a while Lenin came out on the stage. The ovation was unlike anything I have ever seen. Lenin let it continue for a few minutes, standing absolutely still, then with a single motion of his arms across his body stopped the uproar instantaneously and you could have heard a pin drop.
只有天性善良的人才会和这个性情高傲脾气倔强的年轻人继续交往。
Only a man full of the milk of human kindness could have continued to befriend the proud and obstinate young man.
"别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。"
"Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
查尔斯王子是王位的合法继承人。
Prince Charles is the legal heir of the crown.
虽然事情进行得不如意, 玛丽还是继续尝试。
Though things went against Mary, she went on trying.
斯蒂芬接受亨利为他的继承人.
Stephen acknowledged Henry as (ie recognized his claim to be) his heir.
有些工程师认为,既然为这一系统起作用已付出如此巨大的努力,明智的做法是短期内将这项工作继续下去,而不是从头再来。
Some engineers take the view that since so much effort has been put into making this system work it would be sensible in the short term to continue the same line rather than start afresh.