字典,词典,汉字,词语,新华字典,新华词典,拼音,成语,近义词,反义词,汉英翻译,英汉翻译

例如

例如 的英文翻译


exempli gratia

for example

for instance

例如 的中文句子和英文句子



改变说法;错格句子中与第一个语法结构不一致的突然出现的第二个结构,有时用于修辞效果;例如,我警告过他,如果他继续喝酒的话将会有什么下场呢?

An abrupt change within a sentence to a second construction inconsistent with the first, sometimes used for rhetorical effect; for example, I warned him that if he continues to drink, what will become of him?


我们有不同的派,例如苹果、樱桃和草莓派。

We have different pies, such as apple, cherry, and strawberry pies.


例如你问某人是哪儿人,他会拖着深沉的南方长音告诉你说他是纽约人。

Suppose you ask a guy where he's from and with a deep southern drawl he tell you he's from New York.


对计算机程序中的指令序列的检测和记录,例如在监控程序和调试程序中使用的情况。

The detection and recording of the sequencing of instructions in computer programs, for example, as used in monitors and debugging routines.


使一个系统、一个过程或一个操作能取其最希望的结构的方法,或以最好、最有效的方式进行所采取的一些措施。例如,在存储器中合理安排指令和数据的存放位置以便存入和访问时花费的机器时间或空间最小。

A procedure causing a system, process, or operation to take on its most desirable configuration or procedures in the best or most efficient way; for example, when arranging instructions and data in storage so that a minimum of machine time or space is used for storing or accessing them.


使用户实体能够注册(例如标识用户本身、注册目的以及进入时间)的一种装置,并能和相应的数据一起注销,以便配合操作系统办理适当的记帐手续。

A device that enables a user entity to log in, for example, to identify itself, its purpose and the time of entry; and to log out with the corresponding data so that the appropriate accounting procedures may be carried out in accordance with the operating system.


(喻)药某种令人不快的但却必需的或不可避免的东西,例如矫正性惩罚

Something, such as corrective discipline or punishment, that is unpleasant but necessary or unavoidable.


有氧健身法旨在增强循环和呼吸功效的生理调节体系,包括有力的、持久的锻炼,例如慢跑、游泳或骑自行车,从而提高肌体对氧气的利用

A system of physical conditioning designed to enhance circulatory and respiratory efficiency that involves vigorous, sustained exercise, such as jogging, swimming, or cycling, thereby improving the body's utilization of oxygen.


猥亵的东西被认为猥亵的、荒淫的或淫荡的东西,例如语言或印刷物

Something, such as language or printed matter, considered obscene, prurient, or immoral.


总体,母体从其中抽出统计样品,例如一组个体、物品或数据

The set of individuals, items, or data from which a statistical sample is taken.
点击查看该英语解释和例句