掌
掌 的英文翻译
control
horseshoe
palm
shoe sole
sole
掌 的中文句子和英文句子
泰波罗,乔瓦尼·巴蒂斯特1696-1770意大利画家,他对透视、光线、色彩和构图有杰出的掌握,创作了一大批世俗和宗教作品,其中有克利奥帕特拉的宴会和圣阿加莎的殉道(同为1750年)
Italian painter. With his command of perspective, light, color, and composition, he produced a large body of secular and ecclesiastical works, including The Banquet of Cleopatra and The Martyrdom of Saint Agatha(both1750).
有见识的,知识渊博的掌握或显示出知识或智力的;有洞察力的而且见识广的
Possessing or showing knowledge or intelligence; perceptive and well-informed.
使用象我们的前任会计这样的词组来指仍然健在不过不掌管相关的职位的人,在字义上是正确的,但是在这样的情况下,former一词能够避免尴尬的误解发生
It is technically correct to use a phrase such as our late treasurer to refer to a person who is still alive but who no longer holds the relevant post, but the use of former in this context will ensure that no embarrassing misunderstanding is created.
咱们为下一个表演者热烈鼓掌吧。
Let's have a good round of applause for the next performer.
听众中安插了演讲人的支持者;他们使劲给他鼓掌。
The speaker's supporters were planted in the audience and applauded loudly.
守门员用手掌将球托出了球门的横木。
The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar.
他受到热烈的掌声欢迎。
He was loudly applauded.
痴愚者一个人智能迟缓发展,仅具有7岁到12岁的智能,一般在一定程度的学术或职业教育后能够进行交流和掌握社会技术。这个词是一个集合概念,现在不再使用,并被视为带有侮辱意味
A person of mild mental retardation having a mental age of from7 to12 years and generally having communication and social skills enabling some degree of academic or vocational education. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive.
那个记者掌握著最新消息。
The reporter had a red-hot story.
老师们纷纷表示,非常珍惜这次宝贵的学习机会,将会把学到的知识教给自己的同事和学生,使更多的人掌握电脑的基本知识。
The participants said they valued this special opportunity very much and would teach what they had learned to their colleagues and students to help more people master basic computer skills.