扎
扎 的英文翻译
prick
plunge into
get into
扎 的中文句子和英文句子
阿布扎比阿拉伯东部波斯湾上的一酋长国和城市。为阿拉伯联合酋长国的首都。因为有大量的石油收入,该酋长国为世界上人均收入最高的国家之一。人口242,975
A sheikdom and city of eastern Arabia on the Persian Gulf. The city is the capital of the federated United Arab Emirates. With enormous oil revenues, the sheikdom has one of the highest per capita incomes in the world. Population, 242,975.
但是,对莫扎特来说——此时他身体不好,情绪低落,整天想着死——这个陌生人无异是从另一个世界派来的使者,来命令他写下他自己的安魂曲。
But to Mozart--- at that time sick, depressed, haunted by the thought of death--- the stranger seemed a messenger from the other world, bidding him write his own requiem.
她被针扎了一下。
She pricked herself on a needle.
欧洲新闻界常把里根先生描绘成钉住卡扎菲上校不放,譬如说对叙利亚则睁一眼闭一眼。据说叙国也有化学武器,并与恐怖活动有关。
And in the European press, Mr. Reagan was frequently portrayed as fixated on Colonel Qaddafi, turning a blind eye, for example, to Syria, which is also said to have chemical weapons and has also been tied to terrorism.
他的脚上扎了一些碎玻璃屑。
Some splinters of glass had got into his feet.
洛伦茨,康拉德·扎迦利1903-1989奥地利心理学家。因在个人与社会行为方式方面的研究而获1973年诺贝尔奖
Austrian psychologist. He shared a1973 Nobel Prize for studies of individual and social behavior patterns.
莫扎特毕竟不仅是作曲家,而且是空前的最大戏剧天才之一。
Mozart was, after all, not a mere purveyor of music but one of the supreme dramatic geniuses of all time.
莫扎特人已作古,但他的音乐作品却万世流传。
Mozart is dead but his music lives on.
看到他在挣扎,我给他扔了一个救生圈过去。
I threw a life buoy to him when I saw his struggling.
我在搬箱子的时候手指头上扎了一根刺。
I got a splinter in my finger while I was moving the boxes.